在很久很久以前,石川縣能登半島的某個(gè)村莊。那是一個(gè)寒冷的冬夜,雪花紛紛揚(yáng)揚(yáng)地下著,仿佛整個(gè)世界都被銀裝素裹所覆蓋。與以往不同的是,今年的降雪格外猛烈。過去幾年,這里幾乎不曾見過如此大規(guī)模的雪景,但如今似乎連老天爺也動(dòng)了惻隱之心,將多年積累下來的雪花一股腦兒地傾瀉于能登半島的大地之上。
盡管大雪紛飛使得道路變得崎嶇難行,但這并沒有阻止人們對(duì)生活的熱愛與追求。貨郎們?nèi)匀槐池?fù)著裝滿各種物品的貨柜,穿梭于大街小巷之間,挨家挨戶地叫賣著,為居民們送去日常所需之物;旅行者們則毫不畏懼地邁著堅(jiān)定而沉重的步伐,朝著自己前途未卜的目標(biāo)前行;而最快樂的當(dāng)屬那些天真無邪的孩子們了,他們?cè)谘┑刂斜M情嬉戲玩耍,打著雪仗、堆起可愛的雪人,宛如一群在雪中翩翩起舞的精靈一般,向世人展示著大自然賦予的無盡歡樂與美好。僅僅是目睹這些孩子們歡快的身影,內(nèi)心便會(huì)涌起陣陣暖流,驅(qū)散冬日的嚴(yán)寒。
就在此時(shí),遙遠(yuǎn)的山路上,一個(gè)身影正悠悠地走來。待到漸漸靠近,才看清原來是一位老婆婆。她身穿一襲潔白勝雪的和服,仿佛天山的雪蓮,頭上戴著一頂寬大的斗笠,宛如盾牌一般,將面容嚴(yán)密地遮掩起來。右手拄著一根拐杖,那拐杖好似她的第三條腿,支撐著她的身體,而左手提著一只小巧玲瓏的酒壺,如一只乖巧的小兔子。由于年事已高,她的背脊已被歲月壓彎,似一張滿是褶皺的弓,行走間步履蹣跚、顫顫巍巍,仿佛風(fēng)中殘燭,令人心生憐憫。
當(dāng)她臨近時(shí),那張歷經(jīng)滄桑的面容清晰可見。老婆婆的臉上,歲月的痕跡如溝壑般縱橫交錯(cuò),深深淺淺,每一道都似在悄然述說著被時(shí)光掩埋的往事。而她那本應(yīng)干癟凹陷的臉頰,卻因厚厚的白粉涂抹,竟顯得格外慘白,甚至有些陰森可怖,令人心生寒意。
這位老婆婆的行為透著幾分怪異,她似乎對(duì)與路人搭訕有著獨(dú)特的癖好。若是碰到男子,她便如餓虎撲食般,急切地詢問何處可覓得清酒佳釀;而當(dāng)女子路過時(shí),她又如簧巧舌,熱情洋溢地推銷一種據(jù)說能讓肌膚變得白嫩細(xì)膩的白粉。然而,老婆婆那令人毛骨悚然的面容如恐怖片中的惡靈,嚇得所有人都對(duì)她唯恐避之不及。他們像躲避瘟疫一般紛紛繞路而行,仿佛她是個(gè)能帶來厄運(yùn)的使者。盡管老婆婆百般嘗試與路人交流,但她得到的始終只有冷漠和無視。
隨著時(shí)間的悄然流逝,夜幕宛如一張巨大的黑幕,緩緩地降落在大地上,街道變得空寂無人。老婆婆仿若被世界遺忘的孤獨(dú)行者,獨(dú)自漫步在街頭,心中充斥著無盡的失落與沮喪。盡管如此,她仍舊沒有絲毫放棄的念頭,堅(jiān)定地向那偶爾路過的行人發(fā)問,但得到的結(jié)果卻始終如一――無人理睬。老婆婆的身影在那柔和的夕陽余暉中,顯得格外凄涼,仿佛整個(gè)世界都將她遺棄。她的堅(jiān)持與執(zhí)著,如同風(fēng)中殘燭,無法改變?nèi)藗儗?duì)她的恐懼和冷漠,這或許就是現(xiàn)實(shí)社會(huì)中那無法說的無奈與悲涼吧。
此時(shí)此刻,街道之上迎來了一位身姿婀娜、面容姣好的年輕女子。此女名為善女,乃是一名忠實(shí)而虔誠的信徒。她心地善良且寬宏大量,對(duì)待他人總是親切有加且誠摯無比,并常常樂善好施、廣結(jié)善緣。