弗里曼一家人現(xiàn)在住在沿街公寓的二樓,雖然房子的面積不如以前大,但至少這里干凈整潔而且很安全,作為暫時(shí)的落腳點(diǎn)也沒什么問題。但畢竟家里的男主人死了,以后她們的日子恐怕會更加的艱難。
兩個(gè)孩子在城里的公立中學(xué)上學(xué),蒸汽時(shí)代也有暑假,他們和弗里曼太太一起在家里。弗里曼太太讓孩子們不要打擾,然后在客廳招待了兩人,奧古斯教士在歸還了鑰匙后,向有些憔悴的高鼻梁黃頭發(fā)女人介紹了夏德:
“這位是圣德蘭廣場的夏德?漢密爾頓偵探,是我的朋友。他從我這里聽說了弗里曼先生的事情,今天和我一起去了漢格頓花園街?!?
“下午好女士,這次調(diào)查只是我個(gè)人的好奇心,是不收費(fèi)的。正巧我的作家朋友在寫偵探小說,我想幫她搜集一些素材?!?
夏德說著話遞出了自己的名片,“圣德蘭廣場的偵探”的名頭非常唬人,再加上他是奧古斯教士帶來的朋友,弗里曼太太自然也不會介意他的出現(xiàn)。
小聲的向夏德道謝后,奧古斯教士說起了兩人在上午時(shí)的經(jīng)歷。被問起閣樓的事情時(shí),弗里曼太太也回憶起了那些油畫:
“那是我先生的廢稿,一般這些作品都要被燒毀,防止流落到市場上。他去世的太突然,沒有來得及銷毀最后一批廢稿,我本來打算將它們帶走的,大概是忘在閣樓上了?!?
夏德其實(shí)很同情這個(gè)中年女人,她沒有正當(dāng)收入,全家都靠死去的畫家養(yǎng)活。匆忙的搬離了房子的時(shí)候,甚至連行李都有遺落。而往后的日子里,在賣掉家中僅存的那些畫以后,她們要靠自己生存了。
“我想要確認(rèn)一下,弗里曼先生遭遇意外的時(shí)候,是不是在閣樓也留有血跡?”
夏德詢問道,弗里曼太太點(diǎn)點(diǎn)頭,面露悲傷的神色:
“是的,他的手掌上有割傷的痕跡,除此之外,身上還有一些五六處不致命的舊傷。里德維奇場的警察們檢查尸體時(shí)也發(fā)現(xiàn)了這一點(diǎn),但沒有在閣樓找到匹配的刀具,后來猜測是跌倒的時(shí)候碰到了尖銳的東西?!?
“不知道你......”
夏德想要詢問弗里曼先生出事時(shí),面前的女人在做什么,但話到了嘴邊卻說不出來。年輕的外鄉(xiāng)人的經(jīng)驗(yàn)是比不過老教士的,奧古斯教士換了一種說法:
“弗里曼先生遭遇意外多久以后,你們才發(fā)現(xiàn)了他?”
“大概半小時(shí)以后,當(dāng)時(shí)孩子們在花園里玩耍,我去買面包。我們本以為他是在閣樓收拾舊畫稿,沒想到......”
即使事情已經(jīng)過去了一周,但女人依然忘掉那天可怕的場面。
坐在沙發(fā)上的夏德和教士看了一眼,教士很謹(jǐn)慎的說道:
“關(guān)于弗里曼先生的事情,目前來看應(yīng)該和教堂普遍認(rèn)知上的鬧鬼事件無關(guān)。不過,在弗里曼先生精神狀態(tài)發(fā)生變化的一兩周以內(nèi),他是否接觸過什么奇怪的東西?比如不知從哪里買來的古董,奇怪的藥水,或者偶然從商販那里弄到的骨制品裝飾物?”
“沒有,他整個(gè)夏天都在忙著畫畫,很少出......如果真的說奇怪的東西,那就只可能是半個(gè)月前,他年輕時(shí)在卡森里克認(rèn)識的朋友,從南方寄給他的一些油畫。當(dāng)?shù)氐囊晃焕袭嫾胰ナ懒?,他收藏的不值錢的舊畫被成批的賣出,我先生委托朋友購買了一批,想從別人的繪畫風(fēng)格中找些靈感。”
夏德再次和教士對視了一下,這樣一來,兩人原本的思路就錯(cuò)了。并非是占據(jù)了房子的惡靈,也不是房子本身有什么秘密。如果弗里曼先生的死真的涉及神秘,那么很可能與那批畫有關(guān)。
搬家的時(shí)候,那些畫作也被弗里曼太太一同帶到了新的出租公寓。因?yàn)橐患胰酥皇菚壕舆@里,打算等到以前的房子賣掉,就搬到托貝斯克北區(qū)房價(jià)便宜的街區(qū)居住,因此大部分的行李都沒有拆開,而是存放在公寓單獨(dú)的房間里。
堆疊在墻角的木箱中,大多數(shù)都是格里曼先生生前收藏的畫作。可惜這些遺物都不值錢,否則一家人的生活還能改善一些。