“那就是約克軍曹吧”
衛(wèi)燃附和道,他不明白為什么這次是以這么一對兒戰(zhàn)地鴛鴦作為切入點的,換之,他甚至根本找不到一丁點兒的頭緒。
“我該怎樣感謝你?”克萊爾主動問道,“我是說,該怎么感謝你送來這些信件?!?
“不用謝”
衛(wèi)燃擺擺手,眼見這個美國甜心式的姑娘已經(jīng)把注意力全都放在了手里那一沓信件上,索性也就沒有在這里耽擱時間,喝光咖啡之后找了個借口便告辭離開了這里。
只不過,他這邊前腳才走出俱樂部,后腳便看到了去而復(fù)返的莫里斯,更看到了后者坐在露天區(qū)域的一張小桌邊朝自己招手。
“我嗎?”衛(wèi)燃指了指自己,一邊朝對方走一邊問道。
“沒錯”莫里斯點點頭,招呼著衛(wèi)燃在一張桌子的邊上坐了下來。
“你是克萊爾的朋友?”莫里斯直白的問道。
“不算,我今天和她第一次見面。”衛(wèi)燃攤攤手,“你是打算警告我離她遠點嗎?”
聞,莫里斯愣了一下,隨后啞然,“不不不,你誤會了,我可不是她的追求者,我和她只是同鄉(xiāng),而且我知道她有喜歡的那個,那個菠蘿阿特。”
“看來是我誤會你了”衛(wèi)燃笑了笑,“需要我請你一杯嗎?”
“如果可以的話我當然不介意”莫里斯隨和的說道。
聞,衛(wèi)燃在自我介紹之后起身端來了兩杯啤酒,并且將其中一杯分給了對方。
“你是勞倫斯先生的助理?”莫里斯端起酒杯和衛(wèi)燃碰了碰,并在抿了一口之后問道。
“你的消息似乎很靈通?”
“一點也不”
莫里斯指了指門外,“剛剛你們過來的時候我看到了。而且我和帕森斯上校就住在距離你們不遠的營房里?!?
“看來我們可以一起喝一杯了”衛(wèi)燃順勢提議道。
“如果這是采訪的話,我們大概不會拒絕的?!蹦锼闺S和的說道。
“我猜你攔下我坐在這里,肯定不是為了預(yù)約對你們的采訪的吧?”衛(wèi)燃將話題又踢了回去。
“當然不是”
莫里斯看了一眼克萊爾躲起來的倉庫方向,隨后壓低了聲音說道,“我認識克萊爾的哥哥,他是我在麻省理工學院的同學。”
“哦――”衛(wèi)燃同樣壓低了聲音給出一個恍然大悟式的回應(yīng)。
“他死了”莫里斯低聲說道。
“什么?”
“塞繆爾,他死了?!?
莫里斯低聲說道,“他擔任副駕駛的那架b25被擊落了,他在最后的通訊里說,他們迫降成功了,但是招核人的軍艦就在距離他們不遠的地方,他...他肯定活不下了?!?
“為什么說這些?”衛(wèi)燃在沉默片刻后問道。
“我...我擔心你是給克萊爾送來噩耗的,我希望你能暫時...”
莫里斯話音未落,勞倫斯先生也走了過來,并且一眼便注意到了坐在一起的衛(wèi)燃和莫里斯。
這個塌鼻子的老家伙熱情的朝著他們揚手打了聲招呼,隨后端著一杯啤酒走了過來。
“你們在聊什么?我能加入嗎?”勞倫斯先生熱絡(luò)的說道。
“這里的鬼天氣”衛(wèi)燃隨口說道。
“關(guān)于我的一個朋友,他...他或許陣亡了?!蹦锼沟故菦]有隱瞞的意思。
“這場戰(zhàn)爭帶走了很多人的家人和朋友”勞倫斯嘆了口氣。
“是啊”
莫里斯看了看周圍,又看向了不遠處的倉庫怔怔的說道,“我的那位朋友,他的媽媽獨自經(jīng)營著一座農(nóng)場,他的妹妹為了經(jīng)營好他家的農(nóng)場去學習了獸醫(yī)。
然后戰(zhàn)爭開始了,我的朋友塞繆爾失蹤了,他的妹妹為了找到他也來到了前線,然后大概在這個狗屎一樣的小島上邂逅了她的愛情。你們看,戰(zhàn)爭改變了很多人的人生?!?
“聽起來她并不知道你和他哥哥的關(guān)系?”衛(wèi)燃突兀的問道。
“確實不知道”
莫里斯笑了笑,“我對戰(zhàn)場最初的了解都來自塞繆爾給我的信,他的信里也提到了他的妹妹克萊爾?!?
說到這里,莫里斯嘆息道,“那個像小天使一樣的姑娘才剛剛20歲,我不知道該怎么告訴她,她的哥哥大概不會活著回家了?!?
“那不是你的責任”勞倫斯說道。
“接下來要發(fā)生的事情將會是我的責任了”
莫斯利的聲音壓低了許多,“那個東西接下來還會帶走很多人的生命,雖然他們都是敵人。”
“你在猶豫?或者在恐懼?”勞倫斯敏銳的注意到了莫里斯忐忑的心情。
“我不知道”
莫里斯的語氣中有著對未知的茫然和恐懼,“我有預(yù)感,我們...我們或許在打開潘多拉的盒子。尤其...尤其最后一把鑰匙就在我和帕森斯上校的手里,甚至我拿著我們兩個人里的最后一把鑰匙。”
“所以現(xiàn)在是采訪時間嗎?”勞倫斯在短暫的沉默之后問道。
“你才是記者,我可不是。”莫里斯回過神來,隨性的給出了回答。
“既然這樣,要不要打個賭?!眲趥愃拐f出了讓衛(wèi)燃精神一震的關(guān)鍵詞。
“賭什么?”莫里斯饒有興致的問道。
“賭你打開潘多拉的盒子之后,你的態(tài)度反而會比現(xiàn)在更加堅定。”勞倫斯微笑著說出了賭局。
“為什么?”莫里斯沉默了片刻之后問道。
“到時候你自己就會有答案的”
勞倫斯的解釋同樣隨性,“癥痔上的回答,這能盡早以更少的犧牲結(jié)束戰(zhàn)爭。
但我們不是那些愚昧的黑人,我們都很清楚,這只是在爭奪新秩序的話語權(quán),所以我沒有答案,你自己會找到答案的?!?
“好吧”莫里斯端起杯子,“賭注是什么?”
“如果我說錯了,我對你進行一次專訪怎么樣?”勞倫斯端起啤酒和對方碰了碰。
“如果你說對了呢?”莫斯利問道。
“如果我說對了,不如就把打開潘多拉魔盒的最后一把鑰匙輸給我吧。”勞倫斯微笑著說道,“這對你來說應(yīng)該不難”。
“確實不難,而且對于你和我來說,似乎都不虧?!?
“我是個疣汰人”勞倫斯自嘲的調(diào)侃道,“疣汰人最擅長做交易了?!?
“所以這也是一筆交易?”
“你是說剛剛的賭約還是那個東西?”勞倫斯說這話的時候,還俏皮的wink了一下。
“既然這樣,賭約成立?!蹦镏鲃映鴮Ψ缴斐隽耸?,他的心情似乎也沒有那么忐忑了。
??零點之后,廢墟探險家上架,求支持。零點之后,廢墟探險家上架,求支持。零點之后,廢墟探險家上架,求支持。
_c