明快的曲調(diào)中加了不少沉重拖尾的低音,聽(tīng)著一顆心不上不下的。
改編似是想要極力的表現(xiàn)出反差和曦光中濃烈的炙熱,讓這首《曦光》有一種全新的呈現(xiàn)。
作為原創(chuàng)來(lái)說(shuō),支持改編,但不欣賞魔改。
紀(jì)瑜欣賞不來(lái),拿出手機(jī)連上藍(lán)牙耳機(jī),一邊搜索這個(gè)改編是誰(shuí)改的,一邊聽(tīng)網(wǎng)上各種改編版本的《曦光》片段。
《曦光》一共改編了三版,梁宇霖彈的是改編后播放量最高的一版。
紀(jì)瑜看到國(guó)內(nèi)改編版本最高播放量也才兩萬(wàn)左右,安下心來(lái)。
還好改編版本的播放量沒(méi)有原曲高,不然她會(huì)很質(zhì)疑自己的作曲是不是出了什么毛病,能讓人更喜歡改編版而不喜歡原曲。
沈清涯看到紀(jì)瑜在搜索改編版本,小聲問(wèn)道“小瑜,他這是改編版本嗎?”
“嗯,是改編版,網(wǎng)上改編版聽(tīng)著節(jié)奏比他的要好一些,當(dāng)然也不排除設(shè)備收音有差異?!?
紀(jì)瑜說(shuō)話(huà)間,將另一只藍(lán)牙耳機(jī)塞進(jìn)沈清涯耳朵里,她調(diào)整播放時(shí)段,讓現(xiàn)場(chǎng)演奏和網(wǎng)絡(luò)播放同步。
一只耳朵聽(tīng)耳機(jī),一只耳朵聽(tīng)現(xiàn)場(chǎng)演奏,能夠很清楚明顯的感受到差異。
紀(jì)瑜搜索了一下改編版本的曲譜,半晌給出準(zhǔn)確回應(yīng),“是設(shè)備調(diào)音了,根據(jù)曲譜來(lái)說(shuō),是他這樣彈奏的?!?
沈清涯點(diǎn)點(diǎn)頭,“小瑜,你手機(jī)里有保存原版嗎?你給我放個(gè)原版的聽(tīng)一下吧,我想聽(tīng)聽(tīng)你彈的?!?
和原創(chuàng)認(rèn)識(shí),就是那么快樂(lè)。
s